Weitere Informationen

Further Information

Autres informations

ተወሰኽቲ ሓበሬታታት

معلومات إضافية

اطلاعات بیشتر

Was gibt es sonst noch zu tun?

Sicher sind nun auch noch viele andere Dinge zu erledigen, z. B. die Anerkennung Ihres Führerscheins, die Übersetzung von Urkunden und die Anerkennung von Zeugnissen und beruflichen Abschlüssen. Diese Punkte können Sie ebenfalls nach und nach abarbeiten. Auch hierbei werden Ihnen die genannten Beratungsstellen gern behilflich sein.

Informationen im Internet

Is there anything left to do?

There are certainly many more things to do, such as having your driving license recognised, documents translated and certificates and vocational qualifications recognised. You can work through these points step by step. The above-mentioned advice centres will also be pleased to help you with these matters.

Information on the Internet

Quelles autres choses faut-il encore faire ?

Vous aurez sûrement encore beaucoup d‘autres choses à régler, telles que la reconnaissance de votre permis de conduire, la traduction de documents et la reconnaissance de vos diplômes scolaires, universitaires et professionnels. Vous pouvez également effectuer ces démarches petit à petit. Sur ces questions également, les services de conseil indiqués ci-dessus sont là pour vous aider.

Informations sur Internet

ብዝተረፈ እንታይ ዝግበር ኣሎ?

ርግጽ ተወሰኽቲ ብዙሓት ዝስርሑ ነገራት ኣለዉ፤ ንኣብነት ናይ ፍቓድ መዘወሪ ተቐባልነት፣ ናይ ሰነዳት ትርጉም፣ ከምኡ‘ውን ትምህርቲ ወረቓቕቲ ምስክርን ናይ ሞያዊ ስልጠና ምረቓታት ተቐባልነትን፡፡ ነዞም ነጥብታት በብደረጃ ክትሰርሑዎም ትኽእሉ ኢኹም፡፡ ኣብዚ‘ውን እቶም ዝተጠቐሱ ቦታታት ምኽሪ ደስ እናበሎም ኪሕግዙኹም እዮም፡፡

ሐበሬታታት ኣብ ኢንተርኔት

بالتأكيد أن هناك الكثير من الأمور الأخرى التي عليك إنجازها، مثل الإعتراف برخصة السياقة، والترجمة، ومعادلة الشهادات المهنية هذه النقاط يمكنك إنجازها أيضا تدريجيا. وفي هذا الصدد يرجى الإتصال بالمكاتب الإستشارية آنفة الذكر للحصول على المساعدة.

معلومات على صفحات الإنترنت

به چه کارهایی هنوز باید پرداخت؟

مسلما هنوز کارهای زیادی وجود دارند که باید به آنها پرداخت. بطور مثال: به رسمیت شناختن گواهینامه رانندگی، ترجمه اسناد و مدارک و به رسمیت شناختن دیپلم و مدارک شغلی. به این کارها نیز باید تدریجاً پرداخت. مراکز مشاورتی یاد شده در این نوشتار، در این موارد نیز به شما کمک میکنند.

اطلاعات موجود در اینترنت

www.agg-ratgeber.de

Antidiskriminierungs­büros des Landes Nordrhein-Westfalen, weitere Beratungsstellen finden Sie unter: www.antidiskriminierungsstelle.de/beratungsstellen.
Diese Beratungsstellen bieten kostenlose und vertrauliche Beratung, Unterstützung und Aufklärung über Ihre Rechte, sofern Sie z. B. wegen Ihrer Religion oder Ihrer Herkunft in Deutschland benachteiligt werden.

www.agg-ratgeber.de

Here you can find details of the „Anti-Discrimination Offices“ in the federal state of North Rhine-Westphalia. Information on other advice centres can be found under: www.antidiskriminierungsstelle.de/beratungsstellen

If you have been discriminated against in Germany on the grounds of your religion or origin, these advice centres can provide confidential counselling, support and explain your rights free of charge.

www.agg-ratgeber.de

Vous trouverez à cette adresse ce qu‘on appelle les bureaux de lutte contre les discriminations du Land de Rhénanie-du-Nord-Westphalie ; vous trouverez d‘autres services de conseil sous www.antidiskriminierungsstelle.de/beratungsstellen. Ces services offrent des conseils gratuits et confidentiels, un soutien et des informations concernant vos droits dans le cas où vous faites l‘objet d‘une discrimination en Allemagne en raison de votre religion ou de votre origine, par exemple.

www.agg-ratgeber.de

ኣብዚ ቡሮ ናይ ምፍልላይ ኣብ ኖርድራይን ቬስትፋለን ትረክብ። ብ ናይ ሃይማኖት ወይ ብ ኽብሪ ቆርበትካ ደኮነ ነገር ጎኒፍካ ብናጻ ሓባሬታ ኣሎ።
www.antidiskriminierungsstelle.de/beratungsstellen
ኣብዚ ቡሮ ናይ ምፍልላይ ኣብ ኖርድራይን ቬስትፋለን ትረክብ። ብ ናይ ሃይማኖት ወይ ብ ኽብሪ ቆርበትካ ደኮነ ነገር ጎኒፍካ ብናጻ ሓባሬታ ኣሎ።

www.agg-ratgeber.de

تعرض هذه الصفحة عناوين ما يعرف بمكاتب مناهضة الميز العنصري لولاية شمال الراين وستفاليا، حيث يمكنكم إيجاد المكاتب الإستشارية على صفحة
www.antidiskriminierungsstelle.de/beratungsstellen
تقدم هذه المكاتب الإستشارية مشورة مجانية وسرية، والدعم والتوعية بشأن حقوقكم في حالة تعرضكم للظلم على خلفية دينكم أوأصولكم.

www.agg-ratgeber.de

www.antidiskriminierungsstelle.de/beratungsstellen


سایت دفاترمشاوره ضد تبعیض. خدمات این دفاتر رایگان و محرمانه است و شامل آگاهی رسانی و پشتیبانی در زمینه های حقوقی است. مثلا اگر به دلایل قومی و یا دینی در آلمان مورد تبعیض قرار گیرید.

www.anerkennung-in-deutschland.de
www.anerkennung.nrw.de
www.iq-netzwerk-nrw.de

Informationen zum Thema Anerkennung von im Ausland erworbenen Berufs­qualifikationen.

www.anerkennung-in-deutschland.de
www.anerkennung.nrw.de
www.iq-netzwerk-nrw.de

provide information on the recognition of vocational qualifications obtained abroad.

www.anerkennung-in-deutschland.de
www.anerkennung.nrw.de
www.iq-netzwerk-nrw.de

Offrent des informations sur le thème de la reconnaissance de qualifications professionnelles acquises à l‘étranger.

www.anerkennung-in-deutschland.de
www.anerkennung.nrw.de
www.iq-netzwerk-nrw.de

ናይ ዘተማሃርካዮ ወይ ዝሰራሕካዮ ኣብ ሃገርካ ኣብዚ ክቕበል ወይ ከይቕበል ሓባሬታ ክህቡካ ይክእሉ ኢዮም።

www.anerkennung-in-deutschland.de
www.anerkennung.nrw.de
www.iq-netzwerk-nrw.de

تعرض هذه الصفحات معلومات حول موضوع الإعتراف بالمؤهلات المهنية التي حصلتم عليها بالخارج.

www.anerkennung-in-deutschland.de
www.anerkennung.nrw.de
www.iq-netzwerk-nrw.de

ارائه اطلاعات در مورد به رسمیت شناختن مدارک حرفه ای بدست آورده شده در خارج از کشور.

www.nrw-ea.de

Der Einheitliche Ansprechpartner in NRW bietet eine elektronische Antragsstellung zur Anerkennung von im Ausland erworbenen Berufs­qualifikationen.

www.nrw-ea.de

Single point of contact in North Rhine-Westphalia for electronic applications for recogni­tion of vocational qualifications obtained abroad.

www.nrw-ea.de

Interlocuteur unique en Rhénanie-du-Nord-Westphalie concernant le dépôt par voie électronique de demandes de reconnaissance de qualifications professionnelles acquises à l‘étranger.

www.nrw-ea.de

ናይ ኖርድራይን ቬስትፋለን ኤለክትሮኒክ ምሕታት ናይ ዘተማሃርካዮ ወይ ዝሰራሕካዮ ኣብ ሃገርካ ኣብዚ ክቕበል ወይ ከይቕበል።

www.nrw-ea.de

جهة مسؤولة وموحدة بولاية شمال الراين وستفاليا لكل ما يهم تقديم الطلبات الإلكترونية للإعتراف بالمؤهلات المهنية التي حصلتم عليها بالخارج.

www.nrw-ea.de

درخواست الکترونیکی در مورد به رسمیت شناختن مدارک حرفه ای بدست آورده شده در خارج از کشور.

www.bq-portal.de/de/seiten/rechtliche-grundlagen-0

Informationsportal für ausländische Berufsqualifikationen (BQ-Portal).

www.bq-portal.de/de/seiten/rechtliche-grundlagen-0

Information portal for foreign vocational qualifications (BQ portal)

www.bq-portal.de/de/seiten/rechtliche-grundlagen-0

Portail d‘information sur les qualifications professionnelles étrangères.

www.bq-portal.de/de/seiten/rechtliche-grundlagen-0

ናይ ዘተማሃርካዮ ወይ ዝሰራሕካዮ ኣብ ሃገርካ ኣብዚ ክቕበል ሓባሬታ ክህቡካ ይክእሉ ኢዮም።

www.bq-portal.de/de/seiten/rechtliche-grundlagen-0

بوابة إلكترونية تشمل معلومات حول المؤهلات المهنية (bqportal).

www.bq-portal.de/de/seiten/rechtliche-grundlagen-0

وب سایت در مورد مهارتهای حرفه ای بدست آورده شده در خارج از کشور (BQ-Portal).

www.arbeit.nrw.de

Hier finden Sie viele Hinweise im Zusammenhang mit der Arbeitsplatzsuche, der Ausbildung, der finanziellen Unterstützung während Ausbildung und Beruf sowie Informationen zur Anerkennung ausländischer Berufsabschlüsse. Außerdem gibt es hilfreiche Verweise auf Beratungsstellen oder Behörden, bei denen Sie Informationen und Begleitungsangebote erhalten können.

www.arbeit.nrw.de

Here you can find a lot of information about looking for a job, training, financial support during training and employment as well as information on the recognition of foreign vocational qualifications and also links to advice centres and agencies that can provide information and support.

www.arbeit.nrw.de

Ce site contient de nombreux renseignements relatifs à la recherche d‘un emploi, à la formation et au soutien financier pendant la formation et la vie profession­nelle, ainsi que des informations sur la reconnaissance des diplômes profession­nels étrangers. De plus, il donne des références utiles des services de conseil et des services administratifs susceptibles de vous informer et de vous accompagner dans vos démarches.

www.arbeit.nrw.de
www.arbeit.nrw.de

تعرض هذه الصفحة الكثير من التعليمات الخاصة بالبحث عن عمل، أوتأهيل مهني، أودعم مادي خلال التأهيل والعمل، بالإضافة إلى معلومات حول الإعتراف بالشهادات المهنية الأجنبية. بالإضافة إلى ذلك تعرض الصفحة معلومات حول المكاتب الإستشارية أوالسلطات التي يمكنكم الحصول لديها على معلومات مفيدة.

www.arbeit.nrw.de

در این وب سایت اطلاعات زیادی را در رابطه با جستجوی فرصت شغلی، آموزش، کمک هزینه آموزش و شغل و همچنین به رسمیت شناختن پایان نامه های حرفه ای خارجی بدست می آورید. در این وب سایت لینک های مفیدی نیز در رابطه با نهادهای مشاورتی و اداراتی که به شما کمک میکنند، وجود دارند.

www.bamf.de

Die Website des Bundesamtes für Migration und Flüchtlinge bietet grundlegende Informationen für Migrantinnen und Migranten, u. a. auch zur Migrationsberatung für erwachsene Zuwanderer (MBE) – dort kann man zudem das Informationssystem WebGIS nutzen, um eine Migrationsberatungsstelle in der Nähe zu finden.

www.bamf.de

The website of the Federal Office for Migration and Refugees provides general information for migrants, including information on the Migration Advisory Service for Adult Immigrants; you can also use the WebGIS information system on the site in order to find a local Migration Advisory Service.

www.bamf.de

Le site Internet de l‘Office fédéral des migrations et des réfugiés offre des informations essentielles à l’intention des migrants, entre autres concernant les services de conseil pour immigrants adultes. Sur ce site, vous pouvez en outre utiliser le système d‘information WebGIS pour trouver un service de conseil situé près de chez vous.

www.bamf.de

እታ ገጽ መርበብ ቤት ጽሕፈት ሰደትን ስደተኛታትን መሰረታዊ ሓበሬታታት ንስደተኛታት ተቕርብ እያ፤ ካብኣቶም‘ውን ንዓበይቲ ስደተኛታት ናይ ስደት ምኽሪ (MBE) ይርከብ፡፡ ኣብኡ ብተወሳኺ ናይ ስደት ናይ ምኽሪ ቦታ ኣብ ቀረባ ንምርካብ ስርዓት ሓበሬታ ምጥቃም ይካኣል፡፡

www.bamf.de

تقدم الصفحة الإلكترونية للدائرة الإتحادية للهجرة للاجئين معلومات أساسية للمهاجرات والمهاجرين مثلا، وأيضا المشورة للمهاجرين البالغين (MBE) في الرابط التالي:
www.bamf.de

www.bamf.de

وب سایت اداره فدرال برای مهاجرت و پناهجویان، ارائه دهنده اطلاعات عمومی برای مهاجرت و از جمله مشاوره مهاجرت برای مهاجرین بزرگسال (MBE) است. همچنین میتوانید با استفاده از سیستم اطلاعاتی WebGIS آدرس نزدیکترین مرکز مشاوره مهاجرت را پیدا کنید.

www.bibb.de
www.handwerk.de

Informationen zu Berufen.

www.bibb.de
www.handwerk.de

Information on careers

www.bibb.de
www.handwerk.de

Informations concernant les métiers.

www.bibb.de
www.handwerk.de

ኣብዚ ሓባሬታ ብዛባ ስራኽን ኣሎ።

www.bibb.de
www.handwerk.de

معلومات حول المهن

www.bibb.de
www.handwerk.de

این وب سایت ها شامل اطلاعات در مورد حرفه های گوناگون هستند.

www.familienkasse.de

Unter dem Suchbegriff „Kindergeld – Flüchtlinge“ finden Sie einen mehrsprachigen Informationsflyer, in dem erklärt wird, unter welchen Voraussetzungen Kindergeld bezogen werden kann. 

www.familienkasse.de

Using the search term „child allowance – refugees“, you will find a multilingual flyer explaining the requirements for qualifying for child allowance.

www.familienkasse.de

Sous le mot-clé « Kindergeld - Flüchtlinge » (allocations familiales - réfugiés), vous trouverez un dépliant d‘information en plusieurs langues qui explique quelles sont les conditions à remplir pour bénéficier des allocations familiales. 

www.familienkasse.de

ኣብ ትሕቲ „Kindergeld – Flüchtlinge“ ዝብል መጸውዒ ብዝተፈላለዩ ቋንቋታት ዝተዳለወ ናይ ሓበሬታ ጽሑፍ ኣሎ። እቲ ንቆልዑት ዝወሃብ ገንዘብ ንመንን ኣብ ከመይን ዝገሊጽ ኢዩ።

 

www.familienkasse.de

ستحصلون على منشور يضم معلومات بلغات متعددة يشرح الشروط اللازمة للإستفادة من الإعانات الاجتماعية للأطفال المخصصة بإدخالكم لكلمة بحث: "Kindergeld – Flüchtlinge"

www.familienkasse.de

در این وب سایت میتوانید با جستجوی عبارت „Kindergeld-Flüchtlinge“ صفحۀ چند زبانه در مورد شرایط لازم برای دریافت مزایای کودک را باز کنید. این صفحه شامل اطلاعاتی نیز در مورد مزایای خردسالان بدون همراه است و یک نمای کلی از خدمات برای خانواده در آلمان را ارائه میدهد.

www.frauen-nrw.de

Nordrhein-Westfalen verfügt über ein breites Netz an Hilfsangeboten, die von körperlicher, psychischer oder sexueller Gewalt betroffenen Mädchen, Frauen und ihren Angehörigen Informationen, Beratung oder Zuflucht bieten.

www.frauen-nrw.de

North Rhine-Westphalia offers wide-ranging assistance to girls, women and their relatives who are affected by physical, psychological or sexual violence and seek information, advice or refuge.

www.frauen-nrw.de

La Rhénanie-du-Nord-Westphalie dispose d‘un vaste dispositif d‘aide aux jeunes filles et femmes victimes de violences physiques, psychiques ou sexuelles, qui leur apporte des informations, des conseils et leur indique les possibilités d‘hébergement dans des centres d‘accueil pour femmes.

www.frauen-nrw.de

ኖርድራይን ቬስትፋለን ብጉልበት ኣካላዊ፣ ስነ ልቦናዊ ወይ ጾታዊ ጉድኣት ንዝበጽሐን ጓላት ኣንስትን ስድረአንን ሓበሬታታት፣ ምኽርን መዕቆብን ዝህብ ሰፊሕ መርበብ ናይ ሓገዝ ኣቕርቦት ኣለዋ፡፡

www.frauen-nrw.de

توجد بولاية شمال الراين ويستفاليا شبكة عريضة من العروض المفيدة لتقديم المشورة والمعلومات والمأوى للفتيات والنساء اللواتي تعرضن لعنف جسدي أونفسي أوجنسي.

www.frauen-nrw.de

نورد راين – وستفالن دارای شبکه گسترده ای برای کمک به دختران و زنانی است که مورد خشونت جسمی، روانی و جنسی قرار گرفته اند. اين شبکه به دختران و زنان ياد شده و همچنين به خويشاوندان آنها، اطلاعات، مشاوره و پناه ارائه ميدهد.

www.hilfetelefon.de

Das Hilfetelefon „Gewalt gegen Frauen“, eine mehrsprachige telefonische Beratung, erreichen Sie rund um die Uhr.

www.hilfetelefon.de

The helpline „Violence against Women“, which offers telephone advice in a number of languages, can be contacted 24/7.

www.hilfetelefon.de

Le service d‘aide téléphonique pour femmes victimes de violences est disponible 24h/24 en plusieurs langues.

www.hilfetelefon.de

ዔስራን ኣርባዕትን ስዓት ተለፎን ናይ መሃረምቲ ዘጎኒፍአን ጓላ ኣንስተይትን ብዘ ፍልልይ ቋንቋ ኣሎ።

www.hilfetelefon.de

يمكنكم الإتصال على مدار الساعة برقم هاتف النجدة "العنف ضد المرأة" للإستفادة من استشارة هاتفية وبلغات متعددة.

www.hilfetelefon.de

این لین (خط) تلفنِ چند زبانه و شبانه روز، به زنانی که مورد خشونت قرار گرفته اند، مشاوره تلفنی میدهد.

www.frauenberatungsstellen-nrw.de

Informationen zu Frauenberatungsstellen.

www.frauenberatungsstellen-nrw.de

Information on women‘s counselling centres

www.frauenberatungsstellen-nrw.de

Informations concernant les centres de conseil aux femmes.

www.frauenberatungsstellen-nrw.de

ኣብዚ ሓባሬታ ን ጓላ ኣንስተይቲ ኣሎ።

www.frauenberatungsstellen-nrw.de

تتضمن معلومات بشأن مكاتب استشارية تعنى بالمرأة.

www.frauenberatungsstellen-nrw.de

اطلاعات درمورد مراجع مشاورت برای خانمها

www.freiewohlfahrtspflege-nrw.de

Die Mitgliederverbände der Freien Wohlfahrtspflege NRW bieten in ihren Einrichtungen und Diensten die gesamte Palette der sozialen Hilfen an, wobei das Engagement auf freigemeinnütziger Grundlage basiert. Sie sind geprägt durch unterschiedliche weltanschauliche oder religiöse Motive und Zielvorstellungen.

www.freiewohlfahrtspflege-nrw.de

With their facilities and services, members of the independent welfare organisations in NRW offer the whole spectrum of social assistance on a non-profit basis. They are characterised by different ideological and religious motives and objectives.

www.freiewohlfahrtspflege-nrw.de

Les associations d‘aide sociale non-gouvernementales en Rhénanie-du-Nord-Westphalie proposent dans leurs établissements et services l‘éventail complet des aides sociales sur la base d‘une initiative privée reconnue d‘utilité publique. Les motifs et les orientations idéologiques varient d‘une association à l‘autre.

www.freiewohlfahrtspflege-nrw.de

ብናጻ ዘሕግዙ ቡሮታት ኣብ ናይ ማህበራዊ ሓገዛት ወይውን ብናይ ሃበራዊ ስርኻት ከሕግዙ ይክሉ።

www.freiewohlfahrtspflege-nrw.de

تقدم مقرات ومكاتب الاتحادات التابعة للجمعيات الخيرية الحرة بولاية شمال الراين ويستفاليا حزمة من المساعدات الإجتماعية التي تقوم على أساس العمل الطوعي ذي النفع العام. ويحرك عملها مختلف الدوافع ووجهات النظر العقائدية.

www.freiewohlfahrtspflege-nrw.de

انجمن های عضو رفاه اجتماعی NRW ارائه دهنده خدمات و کمکهای اجتماعی گسترده ای هستند. فعالیت آنها آزادانه، غیر انتفاعی و بر اساس جهانبینی ها و انگیزه های مذهبی و اهداف گوناگون است.

www.frnrw.de

Unter dieser Internetadresse können Sie das Netzheft des Flüchtlingsrates NRW e. V. abrufen, das ein Verzeichnis der in der nordrhein-westfälischen Flüchtlingsarbeit tätigen Beratungsstellen, Initiativen und Einzelpersonen beinhaltet. Generell erhalten Sie eine Vielzahl von Informationen auf der Seite des Flüchtlingsrates NRW.

www.frnrw.de

This website contains a directory (Netzheft) of the Refugee Council for NRW (Flüchtlingsrat NRW e.V.), which lists all the advice centres, initiatives and individuals involved in the work for refugees in NRW. The website of the Refugee Council for NRW provides comprehensive information.

www.frnrw.de

À cette adresse Internet, vous trouverez le « carnet réseau » (Netzheft) publié par l‘Association d’aide aux réfugiés de la Rhénanie-du-Nord-Westphalie, qui contient un registre des individus, initiatives et services de conseil engagés en Rhénanie-­du-Nord-Westphalie en faveur des réfugiés. D‘une manière générale, l‘association fournit une multitude d‘informations sur son site.

www.frnrw.de

ኣብዚ ናይ ኖርድራይን ቬስትፋለን ዳውንሎድ ዝኾነ ዘሎ መጽሓፍቲ ን ስደተኛታት ኣሎ። ከምኡ‘ውን ብዙኽ ሓባሬታ ን ስደተኛታት ኣብ ኢንተርነት ናይ ፍሉኽትሊንግስራት ኖርድራይን ቬስትፋለን (Flüchtlingsrates NRW) ኣሎ።

www.frnrw.de

في هذا الرابط يمكنك تصفح كتيب مكتب اللاجئين لولاية شمال الراين ويستفاليا، وهو يتضمن قائمة بالمكاتب الإستشارية المعنية بشؤون اللاجئين بولاية شمال الراين ويستفاليا، والمبادرات، والأفراد. وعموما يمكنك الحصول على العديد من المعلومات على الصفحة التالية لمكتب اللاجئين لولاية شمال الراين ويستفاليا.

www.frnrw.de

با مراجعه به این آدرس اینترنتی میتوانید جزوۀ شبکه شورای پناهندگان NRW را بازیابی کنید. جزوۀ یاد شده شامل فعالیت های مراکز مشاوره و ابتکارات افراد در زمینه امور پناهجویان است. بطور کلی میتوانید اطلاعات زیادی را از وب سایت شورای پناهندگان NRW بدست آورید.

www.gesundheit.nrw.de

Hier können Sie nach einer Ärztin oder einem Arzt, einer Apotheke, nach einem Krankenhaus oder nach weiteren Einrichtungen der gesundheitlichen Versorgung suchen.

www.gesundheit.nrw.de

Information on physicians, pharmacies and other health care facilities can be found on this website.

www.gesundheit.nrw.de

Sur ce site, vous pouvez rechercher un médecin, une pharmacie, un hôpital ou d‘autres établissements de santé.

www.gesundheit.nrw.de

ኣብዚ ኣድራሻታት ናይ ዶክቶር ወይ ፋርማሰኛ ወይ ሆስፒታል ክትረክብ ትኽእል ኢካ።

www.gesundheit.nrw.de

تمكنكم البحث في هذه الصفحة على طبيبة، أو طبيب، أوصيدلي، أومستشفى أو مؤسسة أخرى للحصول على الرعاية الصحية.

www.gesundheit.nrw.de

برای جستجوی داکتر (پزشک)، داروخانه، شفاخانه و یا دیگر موسسات صحی میتوانید به این سایت مراجعه کنید.

www.gib.nrw.de/service/downloaddatenbank/junge-gefluechtete

Regelmäßig aktualisierte Übersicht über zentrale Angebote zur Integration in den Ausbildungs- und Arbeitsmarkt, hauptsächlich für junge Geflüchtete.

www.gib.nrw.de/service/downloaddatenbank/junge-gefluechtete

Regularly updated overview of central programmes for integration in the training and labour market targeted mainly at young refugees.

www.gib.nrw.de/service/downloaddatenbank/junge-gefluechtete

Liste régulièrement mise à jour des offres centralisées d‘intégration sur le marché de la formation et de l‘emploi s‘adressant principalement aux jeunes réfugiés.

www.gib.nrw.de/service/downloaddatenbank/junge-gefluechtete

ኣብዚ ሓባሬታ ናይ ሞያዊ ስልጠናን ስራሕን ን ስደተኛታት ኣሎ።

www.gib.nrw.de/service/downloaddatenbank/junge-gefluechtete

لمحة عن عروض مركزية للاجئين يتم تحديثها بانتظام لإندماج اللاجئين الشباب في سوق العمل والتأهيل المهني.

www.gib.nrw.de/service/downloaddatenbank/junge-gefluechtete

فهرست منظم بابِ روزشدۀ امکانات کلیدی برای عمدتاً جوانان پناهجو به منظور ادغام در بازار آموزش و کار.

www.ich-will-deutsch-lernen.de

Lernportal für Menschen, die ihre deutschen Sprachkenntnisse verbessern möchten. Das Portal kann auch mit Smartphones und von 16 Ausgangssprachen aus genutzt werden.

www.ich-will-deutsch-lernen.de

Learning portal for people who would like to improve their German language skills. The portal can also be accessed by smartphone and operated in 16 source languages.

www.ich-will-deutsch-lernen.de

Portail d‘apprentissage s‘adressant aux personnes souhaitant améliorer leurs connaissances de la langue allemande. Ce portail peut également être utilisé avec un smartphone et à partir de 16 langues-sources.

www.ich-will-deutsch-lernen.de

ኣብዚ ቋንቋ ጀርመን ክትማሃር ትኽእል፣ ብ ሞባይል 16 ቋንቋታት ትከም ትክእል ኢኻ።.

www.ich-will-deutsch-lernen.de

بوابة الكترونية لتعليم الراغبين في تحسين مهاراتهم الخاصة باللغة الألمانية، حيث يمكن الإستفادة من خدمات هذه البوابة باستخدام هاتف ذكي وانطلاقا من 16 لغة أساسية.

www.ich-will-deutsch-lernen.de

این پورتال آموزشی برای افرادی است که میخواهند از آگاهی بیشتری به زبان آلمانی برخوردار شوند.

www.ihk-lehrstellenboerse.de
www.jobboerse.arbeitsagentur.de

Übersicht über freie Ausbildungsplätze.

www.ihk-lehrstellenboerse.de
www.jobboerse.arbeitsagentur.de

Overview of vacant trainee positions

www.ihk-lehrstellenboerse.de
www.jobboerse.arbeitsagentur.de

Liste des places de formation disponibles.

www.ihk-lehrstellenboerse.de
www.jobboerse.arbeitsagentur.de

ኣብዚ ሞያዊ ስልጠናን ስራሕን ደሎ ከትርክብ ትክእል።

www.ihk-lehrstellenboerse.de
www.jobboerse.arbeitsagentur.de

يتضمن معلومات بشأن فرص التأهيل المهني

www.ihk-lehrstellenboerse.de
www.jobboerse.arbeitsagentur.de

این وب سایت ها شامل اطلاعات در مورد دوره های آموزش حرفه ای هستند.

www.jmd-portal.de

Die Jugendmigrationsdienste (JMD) haben als Angebot der Jugendsozialarbeit in erster Linie die Aufgabe, junge Menschen mit Migrationshintergrund beim Übergang Schule Ausbildung Beruf sowie sozialpädagogisch zu begleiten.

www.jmd-portal.de

The Youth Migration Services (JMD – Jugendmigrationsdienste) offered by the Youth Social Work (Jugendsozialarbeit) are primarily tasked with providing social educational support to young people with a migrant background during the transitional period between school, training and work.

www.jmd-portal.de

Les services d‘aide aux jeunes immigrés s’inscrivent dans le cadre du travail social auprès de la jeunesse ; leur mission consiste notamment à assister les jeunes issus de l‘immigration dans la transition entre l‘école, la formation et la vie professionnelle et à leur fournir un accompagnement socio-éducatif.

www.jmd-portal.de

ኣብዚ ፊሊ ድበለ ሓገዝ ናይ መንእሰይ (Jugendmigrationsdienste) ስድራበቶም ካብ ጀርመን ዘይኮኑ።

www.jmd-portal.de

ينجز مكتب المهاجرين الشباب في المقام الأول مهمة مرافقة الشباب المهاجرين خلال الفترة الإنتقالية في المدرسة، أوالتأهيل، أوالعمل والإشراف عليهم اجتماعيا، وذلك في إطار عرض الإشراف الإجتماعي الذي يقدمه.

www.jmd-portal.de

خدمات مهاجرت جوانان (JMD) در وهله اول بعنوان یک خدمت اجتماعی، جوانان مهاجر را در دوره های انتقال از مدرسه به کارآموزی و سرانجام از کارآموزی به اشتغال راهنمایی میکند.

www.kommunale-integrationszentren-nrw.de

Die Landesweite Koordinierungsstelle Kommunaler Integrationszentren (LaKI) koordiniert die Arbeit der Kommunalen Integrationszentren in NRW; diese vereinen die Bereiche Bildung und Integration.

www.kommunale-integrationszentren-nrw.de

The Municipal Integration Centres‘ Statewide Coordination Agency (LaKI – Landesweite Koordinierungsstelle Kommunaler Integrationszentren) coordinates the work of Municipal Integration Centres in NRW. They combine the fields of education and integration.

www.kommunale-integrationszentren-nrw.de

Le service de coordination des centres d‘intégration communaux coordonne les activités des centres d‘intégration communaux en Rhénanie-du Nord-Westphalie, qui regroupent les domaines de la formation et de l‘intégration.

www.kommunale-integrationszentren-nrw.de

መሕደራ ናይ ኖርድራይን ቬስትፋለን (Landesweite Koordinierungsstelle Kommunaler Integrations­zentren) ብዛይባ ትምርቲ ብዛዕባ ትምርቲ ከምውን ስራሕ ኣሎ።

www.kommunale-integrationszentren-nrw.de

تعمل دائرة التنسيق بين مراكز الإندماج للبلديات بألمانيا على تنسيق عمل مراكز الإندماج للبلديات بولاية شمال الراين ويستفاليا. وتقوم على توحيد مجالي التعليم والإندماج.

www.kommunale-integrationszentren-nrw.de

اداره هماهنگی فعالیتهای مراکز ادغام محلی (LaKI) در ایالت NRW هماهنگ کننده فعالیت های این مراکز در زمینه آموزش و ادغام است.

www.kita.nrw.de

Diese Website ist ein Wegweiser für die frühkindliche Bildung. Hier erhalten Sie Informationen über fast 10.000 Kindertagesstätten sowie Kontaktdaten zu Kindertagespflegerinnen und Kindertagespflegern, den Familienzentren sowie den 186 Jugendämtern in NRW.

www.kita.nrw.de

This website is a guide to early childhood education. It provides information on nearly 10,000 child day-care centres and contact details of child day-care providers, the Family Centres and the 186 Youth Welfare Offices in NRW.

www.kita.nrw.de

Ce site est un guide pour l‘éducation préscolaire. Il contient des informations sur presque 10 000 structures de garde pour enfants ainsi que les coordonnées d‘assistant(e)s maternel(le)s, des centres familiaux ainsi que des 186 bureaux du service d‘aide sociale à l‘enfance en Rhénanie-du-Nord-Westphalie.

www.kita.nrw.de

እዚ ገጽ መርበብ ንኣናእሽቲ ቆልዑት ናይ ዝዋሃብ ትምህርቲ ሓባሪ መንገዲ እዩ፡፡ ኣብዚ ናይ ኣስታት 10.000 መውዓሊ ቆልዑት ቦታታት፣ ኣድራሻታት ተኻናኸንቲ መውዓሊ ቆልዑት፣ ናይ ስድራታት ማእኸላትን ከምኡ‘ውን ኣብ ኖርድራይን ቬስትፋለን ዘለዉ 186 ቢሮታት መናእሰይ ክትረኽቡ ኢኹም፡፡

www.kita.nrw.de

هذا الموقع الإلكتروني هو بمثابة دليل للتعليم المبكر للأطفال. إذ يتضمن معلومات حول ما يقرب من 10.000 حضانة للأطفال، وبيانات اتصال للتواصل مع المربيات والمربين المشرفين على رعاية الأطفال، والمراكز العائلية، بالإضافة إلى 186 دائرة للشباب بولاية شمال الراين ويستفاليا.

www.kita.nrw.de

این سایت، راهنمایی است برای آموزش زود هنگام کودکان. در اینجا اطلاعات لازم برای تماس با تقریبا 10000 مهد کودک، پرسنل مراقبت روزانه، مراکز خانواده و 186 اداره امور جوانان در NRW ارائه میگردند.

www.make-it-in-germany.com

Das mehrsprachige Portal informiert Fachkräfte über ihre Karrierechancen. Mit der Hotline „Arbeiten und Leben in Deutschland“ (+49 30 1815-1111) bietet das Portal Beratung zum Thema Anerkennung ausländischer Berufsqualifikationen in Deutsch und Englisch an.

www.make-it-in-germany.com

This multilingual portal informs specialists about their career opportunities. The website has a hotline, „Working and Living in Germany“ (+49 (0)30-1815-1111), which offers advice in English on the recognition of foreign vocational qualifications.

www.make-it-in-germany.com

Ce portail plurilingue informe les personnes qualifiées sur leurs perspectives de carrière. Avec le service en ligne « Arbeiten und Leben in Deutschland » (Travailler et vivre en Allemagne) (+49 [0]30 1815-1111), le portail propose des conseils en langues allemande et anglaise en matière de reconnaissance des qualifications professionnelles étrangères.

www.make-it-in-germany.com

ኣብዚ ሓባሬታ ብዛዕባ ስራሕ ኣብ ጀርመን ኣሎ፣ካልኣይ ድማ ሓባሬታ ብዛባ ናይ ዘተማሃርካዮ ወይ ዝሰራሕካዮ ኣብ ሃገርካ ኣብዚ ክቅበለካ ኣብዚ ደዊልካ (+49 [0]30 1815-1111) ክትሓትት ትኽእል ኢኻ።

www.make-it-in-germany.com

تزود هذه البوابة بلغات متعددة العمالة المتخصصة بشأن فرص العمل. واعتمادا على خطها الساخن "العمل والعيش بألمانيا"(+49 (0)1111-1815-30) تقدم هذه البوابة باللغتين الألمانية والإنجليزية استشارة تعنى بموضوع الإعتراف بالتخصصات المهنية الأجنبية.

www.make-it-in-germany.com

این پورتالِ چند زبانه شامل اطلاعات و چشم اندازهای شغلی برای کارشناسان است. خط تلفن „کار و زندگی در آلمان “ (1111-1815-30(0)49+) ارائه دهنده مشاوره در رابطه با به رسمیت شناختن مدارک حرفه ای خارجی به زبانهای آلمانی و انگلیسی است.

www.meine-zukunft-nrw.de

Hier gibt es Informationen über das Thema Ausbildung sowie Informationshefte auch in Englisch, Türkisch, Griechisch, Russisch, Italienisch, Arabisch, Spanisch, Französisch und Serbokroatisch.

www.meine-zukunft-nrw.de

Here you can obtain information on training as well as information leaflets in the following languages: English, Turkish, Greek, Russian, Italian, Arabic, Spanish, French and Serbo-Croatian.

www.meine-zukunft-nrw.de

Ce site fournit des informations sur le thème de la formation et abrite des carnets d‘information disponibles également en anglais, en turc, en grec, en russe, en italien, en arabe, en espagnol, en français et en serbo-croate.

www.meine-zukunft-nrw.de

ኣብዚ ሓባሬታ ብዛዕባ ሞያዊ ስልጠናን ስራሕን ኣብ ጀርመን ኣሎ። ፊሊ ድበለ ቋንቋታት ኢንግሊሽ፣ ቱርኪ፣ሩሲያን፣ ዓራብ፣ ፍራንጻይ፣ጸርቦክሮኣቲስ፣ስፓኒሽ፣ቲልያን፣ግሪኽ ኣሎ።

www.meine-zukunft-nrw.de

هنا تتوافر معلومات وكتيبات بوفرة تعنى بموضوع التأهيل مقدمة باللغتين الألمانية والإنجليزية، أوالألمانية والتركية، أوالألمانية واليونانية، أوالألمانية والروسية، أوالألمانية والإيطالية، أوالألمانية والعربية.

www.meine-zukunft-nrw.de

در اینجا اطلاعات در مورد آموزش جمعآوری شده اند. در این سایت جزوه های اطلاعاتی به زبانهای انگلیسی، ترکی، یونانی، روسی، ایتالیایی، عربی، اسپانیایی، فرانسوی و صربی نیز وجود دارند.

www.mkffi.nrw/Asylbewerber-infos

Website des Ministeriums für Kinder, Familie, Flüchtlinge und Integration des Landes Nordrhein-Westfalen, die Informationen für Flüchtlinge anbietet.

www.mkffi.nrw/Asylbewerber-infos

The website of the Ministry for Children, Family, Refugees and Integration ( Ministerium für Kinder, Familie, Flüchtlinge und Integration ) of the federal state of North Rhine-Westphalia.

www.mkffi.nrw/Asylbewerber-infos

Page Internet du ministère des Enfants, de la Famille, des Réfugiés et de l'Intégration du Land de Rhénanie-du-Nord-Westphalie qui offre des informations destinées aux réfugiés.

www.mkffi.nrw/Asylbewerber-infos

እዚ ገጸ ሓበሬታ ናይ ሚኒስትሪ ህጻናት ስድራ ስደተኛታትን ውህደትን ናይ ዞባ ኖርድራይን ቬስትፋለን ንስደተኛታት ሓበሬታ ይቕርብ።

www.mkffi.nrw/Asylbewerber-infos

موقع  وزارة الأطفال والاسرة واللاجئين والاندماج لولاية شمال الراين ويستفاليا وهناك تتوافر معلومات للاجئين.

www.mkffi.nrw/Asylbewerber-infos

وب سایت وزارت امور داخله نورد راین- وستفالن ارائه دهنده اطلاعات در زمینه حقوق قضایی خارجی ها ست.

www.politische-bildung.nrw.de/imperia/md/content/pdf-publikationen/demokratiefuermich.pdf

Die Broschüre „Demokratie für mich. Grundrechte in Deutschland“ informiert zu grundlegenden, in Deutschland allgemeingültigen Regeln und Werten und konkretisiert diese anhand praktischer Beispiele. Dabei orientiert sich die Broschüre am deutschen Grundgesetz. Behandelt werden zum Beispiel Kinderrechte, persönliche Freiheit oder die Religions- und Meinungsfreiheit.

www.politische-bildung.nrw.de/imperia/md/content/pdf-publikationen/demokratiefuermich.pdf

„Democracy for Me. Basic Rights in Germany“ („Demokratie für mich. Grundrechte in Deutschland“) provides information on rules and values generally accepted in Germany and illustrates these with practical examples. The brochure is based on the German Basic Law. Topics such as children‘s rights, personal freedom, freedom of expression and freedom of religion are addressed.

www.politische-bildung.nrw.de/imperia/md/content/pdf-publikationen/demokratiefuermich.pdf

La brochure « La démocratie pour moi. Droits fondamentaux en Allemagne » informe sur les règles et les valeurs fondamentales universelles en Allemagne et les définit de manière concrète à partir d‘exemples pratiques. La brochure s‘appuie sur la Loi fondamentale allemande. Elle aborde par exemple les droits des enfants, la liberté personnelle ou la liberté de religion et d‘opinion.

www.politische-bildung.nrw.de/imperia/md/content/pdf-publikationen/demokratiefuermich.pdf

መጽሓፍ ናይ ደሞክራስን ሕግን „Demokratie für mich. Grundrechte in Deutschland“ ሓባሬታ ብዛዕባ ሕጊ ኣብ ጀርመን ኣሎ። ኣብ ሃይማኖትካ ይኹን ኣብ ሂወትካ የኹን ከምድላይካ ክትነብር ተረድኣካ ኢያ።

www.politische-bildung.nrw.de/imperia/md/content/pdf-publikationen/demokratiefuermich.pdf

يقدم كتيب "الديموقراطية المقدمة لي - الحقوق الأساسية بألمانيا" معلومات حول القواعد والقيم الأساسية والعامة بألمانيا، محددا إياها بأمثلة عملية. وفي هذا الصدد يتخذ الكتيب القانون الأساسي مرجعا ويتناول مختلف المواضيع من قبيل حقوق الطفل، والحرية الشخصية أوحرية المعتقد، و حرية التعبير.

www.politische-bildung.nrw.de/imperia/md/content/pdf-publikationen/demokratiefuermich.pdf

جزوۀ (بروشور) „دمکراسی برای من. حقوق اساسی در آلمان“ شامل اطلاعات در مورد مقررات و ارزشهای اساسی و برای همه گان معتبر در آلمان است که با نمونه های عملی توضیح داده میشوند. جزوه یاد شده بر پایه قانون اساسی آلمان استوار است و نکاتی از جمله „حقوق کودکان“، „آزادی شخصی“ و „آزادی مذهب و افکار“ را پوشش میدهد.

www.schulministerium.nrw.de

Das Bildungsportal bietet Information rund um das Schulsystem in Nordrhein-Westfalen.

www.schulministerium.nrw.de

The educational portal provides information about the education system in North Rhine-Westfalia.

www.schulministerium.nrw.de

Le portail éducation offre des informations sur tout ce qui concerne le système scolaire en Rhénanie-du-Nord-Westphalie.

www.schulministerium.nrw.de

እዚ ገጸ ሓበሬታ ብዛዕባ ስርዓተ ትምህርቲ ኣብ ዞባ ኖርድራይን ቬስትፋለን ዝምልከት ሓበሬታ ይቕርብ።

www.schulministerium.nrw.de
www.schulministerium.nrw.de
www.verbraucherzentrale.nrw

Diese Website bietet unter anderem Informationen beim Abschluss von Verträgen oder auch über Produkte, die Sie kaufen können. Es gibt außerdem Musterbriefe und Informationen darüber, wo und wie Sie sich in den Verbraucherberatungsstellen beraten lassen können.

www.verbraucherzentrale.nrw

This website includes information on signing contracts and on goods you can buy. There are also sample letters and information about where and how you can obtain advice from consumer advice centres.

www.verbraucherzentrale.nrw

Ce site Internet fournit, entre autres, des informations ayant trait à la conclusion de contrats ou encore sur les produits que vous pouvez acheter. On y trouve en outre des modèles de lettre et des renseignements vous indiquant où et comment vous pouvez obtenir des conseils auprès des bureaux de consultation de l’Association de défense des consommateurs.

www.verbraucherzentrale.nrw

ኣብዚ ሓባሬታ ብዛዕባ ውዕል ከምውን ብዛዕባ መግዛ ኣሎ። ዝሓብር ናብ ፈርብራኡኸርተሰንትራለ (Verbraucher­zentrale) ዝከይድ ደብዳበ ኣሎ።

www.verbraucherzentrale.nrw

تقدم هذه الصفحة معلومات حول إبرام العقود أومنتوجات يمكنكم شراؤها. فضلا عن نماذج لرسائل ونصائح بشأن مكان وكيفية طلب الإستشارو لدى المكاتب الإستشارية للمستهلكين.

www.verbraucherzentrale.nrw

این سایت شامل اطلاعات در مورد عقد قراردادها و محصولاتی است که میتوانید آنها را خریداری کنید. این سایت همچنین شامل نامه های نمونه، آدرس مراکز مشاوره مصرف کنندگان و اطلاعات در مورد چگونگی تماس با این مراکز است.

www.weiterbildungsberatung.nrw

Bei Fragen zur beruflichen Weiterbildung finden Sie hier Informationen, Beratungsstellen und Online-Beratung.

www.weiterbildungsberatung.nrw

If you have questions about professional development, you can find information, details of advice centres and online counselling on this website.

www.weiterbildungsberatung.nrw

Pour toutes les questions relatives au développement professionnel, ce site vous fournit des informations, les coordonnées de services de conseil et un service de consultation en ligne.

www.weiterbildungsberatung.nrw

ዝኾነ ሕቶ ናይ ስራሕ እንተ ኣለካ ኣብዚ መልሲ ክትረክብ ትኽእል ኢኻ።

www.weiterbildungsberatung.nrw

تجدون هنا معلومات حول التأهيل المهني المتواصل، والمكاتب الإستشارية، والإستشارات الإلكترونية.

www.weiterbildungsberatung.nrw

برای یافتن پاسخ به پرسشهای احتمالی در رابطه با توسعه مهارتهای حرفه ای میتوانید به این سایت و مراکز مشاوره مراجعه کنید. در این سایت امکان مشاوره آنلاین نیز وجود دارد.